Durante
aquellos días de bombas y evacuaciones, la administración vasca
elaboró cientos de listados. No todos contenían referencias a la
procedencia de los refugiados; en general, sí lo hacían respecto de
los barcos y el lugar de destino de todos aquellos condenados a vivir
lejos de sus hogares.
Respecto
los refugiados mayores de edad la situación se hacía más
dramática, puesto que su localización, según un informe de 1937,
ya advertía que cuando empezaron a llegar a Francia desde Bilbao y
posteriormente de Santander y Asturias, eran los prefectos franceses,
quienes impedían a los responsables de Asistencia Social del
Gobierno de Euzkadi el recabar los listados. Al efectuar el
desembarque, estos responsables, a veces conseguían sacar algunas
listas, pero los responsables policiales, en muchos casos, se negaban
a informar del lugar al cual iban a ser enviados los refugiados. Para
obviar esa dificultad prepararon unos impresos que eran rellenados
por los propios exiliados, para ser enviados por ellos mismos, al
llegar a sus destinos, a la delegación del gobierno en Paris.
Cuando
conseguían saber algo a cerca de la localización de algún grupo de
refugiados iban a visitarles, pero las dificultades que les ponían,
desde la embajada española y desde la propia administración
francesa, al no considerarlos representantes oficiales, impedía en
muchos casos conseguir esos listados con las direcciones. Utilizaron
diversas formas para sortear esos impedimentos, crearon un cuerpo de
inspectores para localizarlos, e indagar a cerca de sus necesidades.
Algunos prefectos se extralimitaron enviando a España a gente que
vivían por su cuenta. Al 18 de marzo de 1939 existían en Francia
59.000 ciudadanos vascos.
REFUGIADOS EN WATERMILOCK
HOUSE
En
los listados del Departamento de Asistencia Social sobre los
exiliados evacuados aparecían referencias a los vapores y cargueros,
que realizaban esa, en muchos casos, peligrosa misión. Dentro de las
naves del destierro figuraban los siguientes buques: “Altsu Mendi”,
“Cabo Corona”, “Carimare”, “Château Palmer”, “Château
Margaux”, “Galea”, “Goizeko-Izarra”, “Habana”,
“Kellwyn”, “Kenfig Pool”, “Marvia”, “Pilton”,
“Sarastone”, “Seven Seas Spray”, “Stancourt”, “Thurston”
y “Zurriola”, los cuales desembarcaron con refugiados en los
puertos de Pauillac, Grenoble, Cherburg, El Havre, Saint Nazaire,
Montpellier, Burdeos, Le Mans, Nantes y La Pallice entre el 27 de
junio y 24 de septiembre de 1937.
Entre
los cientos de adultos y niños evacuados a Francia, aparecían
personas de diferentes procedencias, entre los de Getxo estaban los
siguientes vecinos:
REFUGIADOS
LLEGADOS A CHERBURGO, (BAJA NORMANDÍA), DESDE SANTANDER EL DÍA 6 DE
JUNIO DE 1937
Pedro
Bilbao de 36 años.
Josefa
Bilbao de 16 años.
Berta
Bilbao de 15 años.
María
Carmen Bilbao de 12 años.
Ascensión
Bilbao de 11 años.
Pedro
Luis Bilbao de 9 años.
Federico
Bilbao de 5 años.
REFUGIADOS
DESEMBARCADOS EN “COTES DU NORD- SAINT BRIEUC” (BRETAÑA) EL 3 DE
JULIO DE 1937. (Este convoy de
refugiados tenía varios destinos finales):
Con
destino a Lorient (Morbihan-Bretaña)
Isabel
Echeandia Uriarte de 21 de Algorta, acompañada de 2 padres y 3
hermanas.
Con
destino a Macon (Saone et Loire-Borgoña)
Marta
Llanos Menchaca de 28 años, de Algorta.
Con
destino a Morcenx (Landas):
Manuela
Cajigas Uria de 32 años de Algorta. con 2 familiares.
Con
destino a Le Blanc (Indre-Centro de Francia):
Valentín
Ruiz de Alegría de 70 años, de Las Arenas acompañado de 4
familiares.
Con
destino a Poitiers (departamento de Vienne)
Antonia
Aursal y Nazábal de 36 años, de Algorta.
Con
destino a Quimper (Finisterre-Bretaña)
Carmen
Olaizola Uranga de 26 años de Algorta, acompañada de 7 familiares.
REFUGIADOS
DESEMBARCADOS EN EL VAPOR “KELLWINN” A SAINT-NAZARIE (BRETAÑA)
EL 3 DE JULIO DE 1937:
Con
destino a Thouars (Departamento de Deux-Sèvres)
Ana
Aizpurua Echabe de 45 años de Getxo, acompañada de 2 hijos.
Felisa
Arabasbare Lerchundi de 24 años, de Las Arenas.
Con
destino a Nièvre (Borgoña):
Maria
Gutierrez Osticoechea de 23 años, de Getxo acompañada de 4 hijos.
Con
destino a Nimes (Departamento de Gard):
Inocencio
Iribarren Arana de 78 años, de Getxo acompañado de 2 familiares.
REFUGIADOS
DESEMBARCADOS EN EL VAPOR “SARASTONE” A SAINT-NAZARIE EL 7 DE
JULIO DE 1937:
Con
destino a Mancon (Saone et Loire)
Candida
Aguirregoicoechea de 53 años, de Algorta con 3 familiares.
Con
destino a Le Mans (Sarthe):
Juliana
Llona Egusquiza de 56 años, de Getxo con 14 familiares.
REFUGIADOS
DESEMBARCADOS EN EL VAPOR “SARASTONE” EN SAINT NAZARIE (BRETAÑA)
Y DESTINADOS A GRUGNY (ALTA NORMANDÍA) EL 6 DE JULIO DE 1937:
Celestina
Aldayturriaga Sagarduy de 25 años, de Las Arenas.
REFUGIADOS
DESEMBARCADOS EN SAINT-NAZARIE (BRETAÑA) EL 1 DE AGOSTO DE 1937:
Con
destino a Saint-Brieuc (Bretaña)
Josefa
Alboniga González de 30 años, de Algorta acompañada de 2
familiares (1 hijo de 5 años y 1 hija de 4 años).
Leona
Aramendia Azua de 31 años, de Algorta acompañada de 4 familiares.
Basilisa
La Hidalga Etchevarria de 24 años, de Algorta acompañada de 3
familiares (hijas de 5, 8 y 10 años)..
Julia
Echevarrieta Uriarte de 33 años, de Getxo.
Con
destino a Belle-Île (Bretaña):
Julian
Ortiz Martin de 68 años, de Las Arenas acompañado de 4 familiares.
REFUGIADOS
DESEMBARCADOS EN EL VAPOR “PILTON” EN SAINT-NAZARIE (BRETAÑA) EL
17 DE JULIO DE 1937:
Con
destino a Tours (Indre et Loire)
Maria
Corbera Bilbao de 46 años, de Getxo acompañada de 2 hijas (de 9 y
10 años).
Con
destino a Yvetot (Alta Normandía)
Prudencio
Muguerza Berasaluce de 66 años, de Getxo.
Juan
Torrotegui Astorquiza de 68 años, de Getxo.
Con
destino a Quimper (Finisterre-Bretaña):
Alberto
Aguirre Bilbao de 63 años, de Getxo.
Leona
Ayo de 46 años, de Getxo.
Dolores
Anchia de 18 años, de Getxo.
Clemencia
Anchia de 15 años, de Getxo.
Fortunato
Ayo de 15 años, de Getxo.
Sixto
Ayo de 5 años, de Getxo.
Angela
Bastida del Val de 34 años, de Algorta (acompañada de 2 hijos:
Juana Lopez de 2 años y Antonio de 6 años).
Con
destino a Laval (Departamento de Mayenne):
Rufino
Madariaga de 35 años, de Getxo.
Felix
Zubizarreta de 51 años, de Getxo.
Jose
Bartolome Martin de 42 años, de Getxo.
Ramón
Maguregui Goicoechea de 32 años, de Algorta.
NANTUA 1939
EXILIADOS
LLEVADOS A NANTUA (DEPARTAMENTO DE AIN-RÓDANO-ALPES):
En
diciembre de 1937, en el departamento de NAIN (Francia) había un
total de 34 exiliados vascos, de ellos 9 se encontraban en Nantua.
Entre
estos deportados se encontraban tres miembros de una misma familia:
Josefa
Echave Bolinaga “Pepi” (25 años).
Maria
Dolores Echave Bolinaga “Lola” (20 años).
Carmen
Echave Bolinaga (15 años).
Las
hermanas Echave eran naturales de Areeta (Las Arenas) Getxo Antes de
tener que salir evacuadas a Francia, vivían en la calle Amistad
esquina calle Mayor, en el Nº 3. En Nantua fueron alojadas en la
antigua cárcel de dicha población. Lugar en el que permanecerían
internados miembros de la Resistencia y también otros exiliados
Vascos y españoles.
De
esta misma familia, su hermana mayor Felicitas Echave Bolinaga (30
años), nacida en Gatzaga (Salinas de Leniz), pero residente al igual
que las anteriores en Las Arenas (Getxo), fue conducida en junio de
1937, con sus hijas Carmen (5 años) y Felicitas (3 años) a la
población francesa de Nevers (Departamento de Nièvre).
FAMILIA ECHAVE BOLINAGA
Nantua
era un lugar, en invierno muy frío, el lago “Lac
de Nantua”
se helaba. Los trabajos de aquellas refugiadas eran muy duros en esas
condiciones: “...Para
lavar la ropa de la casa, en el lavadero del pueblo, teníamos que
romper el hielo
con un martillo. Nos salían sabañones muy dolorosos como
consecuencia de aquel frío tan intenso...”.
La juventud de aquellas mujeres les permitía sin embargo disfrutar
de aquel blanco manto helado. Con sus patines de filo de cuchillo,
recorrían su superficie, con sus pies disparados en todas
direcciones, para tras realizar pequeñas y extrañas piruetas,
terminar dando con sus cuerpos en el frío suelo.
REFUGIADOS
DE GATZAGA LLEVADOS A “ALBI”, (DEPARTAMENTO DEL TARN), EL 8
AGOSTO DE 1937:
Hilario
Zubillaga de 65 años.
Gregoria
Arana de 57 años, con sus hijas
Eloisa
de 13 años.
Pilar
de 23 años.
Osane
de 17 años.
EVACUADOS
DESDE BILBAO, EN EL HABANA, HASTA SHOTHAMPTON (ENGLAND):
De
otras poblaciones también llegaron refugiados, pero solamente
incluiré en la relación de esta entrada, a algunos de los que
fueron evacuados a Gran Bretaña. Se trata de las vecinas de Bilbao
Isabel Santín Domínguez, quien viajó junto a sus hermanas Julia y
Merche. Lo hago gracias a las fotografías aportadas por su nieta
Mai.
Cuando llegaron a Inglaterra, en el “Habana”, tras la inspección medica, las distribuyeron en campamentos. Más tarde ellas acabaron en Shothampton, en “Watermillock House” (Costa occidental de Ullswater-England). La rutina diaria era: “...Nos levantábamos y desayunábamos al estilo inglés. Luego íbamos a clase para aprender inglés con profesores nativos. Recuerda a uno de los profesores: Mr Jhons. Los juegos los realizaban en los jardines de la gran mansión, con pelotas, bicicletas..., cosas nunca habíamos tenido, hasta la llegada a Inglaterra...”
Cuando llegaron a Inglaterra, en el “Habana”, tras la inspección medica, las distribuyeron en campamentos. Más tarde ellas acabaron en Shothampton, en “Watermillock House” (Costa occidental de Ullswater-England). La rutina diaria era: “...Nos levantábamos y desayunábamos al estilo inglés. Luego íbamos a clase para aprender inglés con profesores nativos. Recuerda a uno de los profesores: Mr Jhons. Los juegos los realizaban en los jardines de la gran mansión, con pelotas, bicicletas..., cosas nunca habíamos tenido, hasta la llegada a Inglaterra...”
Algunos
de esos pequeños, los fines de semana, recibían la visita de
familias ricas de Inglaterra, las cuales recogían a uno o dos niños
y los llevaban al cine, parque. Nuestra pequeña protagonista, de tan
solo 12 años, recuerda”...la primera película que vi fue
Blancanieves, ¡en inglés, claro!...”
WATERMILOCK
HOUSE
En
la próxima entrada seguiré con los listados de niños y adultos de
Getxo evacuados a Francia. Entre ellos veremos a algunas personas
conocidas del Puerto Viejo de Algorta.
Aunque no recuerdo ni el barco ni la fecha en que fuimos evacuados desde Santander a Normandía me gustaría mucho me informaras si los nombres tanto de mi ama como los de mis hermanas y el mío aparecen en alguna lista. Mi madre: Manuela Burgaña Taramona, mis hermanas: Edurne Albert Burgaña de 2 años, Sorne Albert Burgaña de apenas unos meses, y yo Garbiñe Albert Burgaña aprox. de 4 años. Tengo recuerdos muy vívidos de todo ello.
ResponderEliminarPara poder saberlo necesitaría como mínimo saber el barco y la fecha. Hay muchos listados. Así todo intentaré averiguarlo. ¿De que población erais y a donde os llevaron?.
ResponderEliminarDéjame tu dirección de correo electrónico.
ResponderEliminarMi padre fue uno de los niños efvacuados del sanatorio de Gorlis. Me guataría tener información sobre su evacuación. Se llamaba Félix Urcelay Aguirrebengoa, nacido el 3 de diciemnbre de 1936 en Oñate (Gipuzkoa). Mi dirección es rurzelai62@gmail.com
ResponderEliminarAgradecería cualquier dato o enlace que me llevara a construir su historia de aquellos días
Un saludo cordial
Rosa Urzelai Cabañes
¿Es posible tener una lista de barcos,lugares y fechas de salida y llegada y listas de los barcos que salieron desde el norte de España a otros países con refugiados?
ResponderEliminarSi esos archivos del Gobierno Vasco existen en "Badator": https://dokuklik.euskadi.eus/badator/visor/1503
ResponderEliminarPor si a alguien le sirve, hay una lista de los niños evacuados en: http://www.euskalmemoria.eus/es/db/erbesteratutako_haurrak
ResponderEliminar¿Me podria señalar como acceder al Listado de los niños evacuados en 1937?
ResponderEliminarValentin Ruiz de Alegria y familia estaban en Las Arenas pero eran de Arrasate. Su hija Trini Ruiz de Alegria Balanzategi cuenta su historia en el libro Arrasate 1936-1956, que se baja gratis de www.intxorta.org
ResponderEliminarPor favor, alguien podría decirme cómo contactar con la persona responsable de este blog Me es bastante urgente. Eskerrik asko
ResponderEliminartesicaro@gmail.com