Agate Deunaren erritua edo tradizioa Mendeetan zehar galtzen da Euskal Herrian. Jaieguna, bestek bezala, santoral kristauak bereganatu zuena. Jai hartan denboraren zikloak eta haien erritu dimentsioak jorratzen ziren, solstizioetan eta San Anton, Kandelaria, San Blas, Santa Ageda eta Inauteri jaietan islatuak.
El rito o tradición de Agate Deuna se pierde a lo largo de los Siglos en el País Vasco. Festividad, que al igual que otras, fue absorbida por el santoral cristiano. Aquella festividad trataba sobre los ciclos del tiempo y sus dimensiones rituales, plasmadas en los solsticios, y en las fiestas de: San Antón, Candelaria, San Blás, Santa Águeda y Carnaval.
Bere tradizioei buruz, Estanislao Jaime de Labairu y Goicoechea abadeak 1895eko “Historia General del Señorio de Bizcaya” liburuan zioenez: “...Bizcayako mutilek Siziliako ama birjinari eta Santa Ageda siziliar heroikoari eskainitako kantuaren lehen ahapaldia hau da, jai-giroan:
“...Santa Ageda Ageda
Biar da Santa Ageda
biar da Santa Ageda
Gaur aren vespera gaba...”
Ondoren, beste lelo batzuk datoz, kuadrillako bertsolari-buruak abesten dituenak, etxez etxe eskupekoaren zain dauden etxeko-jaunei eta familiei agurtzen dizkienak, santuari kantaldiak eskaintzean eta haien bizitza eta mirariak kontatzean. Bi ahapaldi gehitzen zizkion, pegote bat balitz bezala:
“...Bedeinkatuaizan dedilla
Eche onetako jendia...”
Nagusiak atea jotzen du, eta berarekin doazen gazteek esaldia errepikatzen dute zorua kolpekatuz, horrela hainbat lelotan, harik eta bertsolariak hitza hartzen duen arte, eta berak kantua eta hitza etxearenari zuzentzen dizkion arte, martir santuaren omenez:
“...Libertadia exkatzen diot
Echeko prinzipalari,
Santa Agueduren alabantzak
Kantadutera nua ni;
Grazia pizkat ipini
Santa bedeinkatu oni,
Kistadian enen isena
Beti bedeinkatu bedi...”
Sobre sus tradiciones, decía el presbítero Estanislao Jaime de Labairu y Goicoechea en su libro de 1895, “Historia General del Señorío de Bizcaya”: “...La primera estrofa del cantar dedicado por los mozos de Bizcaya a la virgen y mártir Santa Agueda, la heroica siciliana, es este, en la víspera de la, festividad:
“...Santa Ageda Ageda
Biar da Santa Ageda
biar da Santa Ageda
Gaur aren vespera gaba...”
Al cual siguen otros estribillos que canta el jefe versolari de la cuadrilla, que de casa en casa va saludando a los echeco-jaunas y familias de quienes esperan la propina, al dedicar los cantares a la santa y relatar su vida y milagros.
A la que añadía dos estrofas como si de un pegote se tratara:
“...Bedeinkatuaizan dedilla
Eche onetako jendia...”
Entona el jefe a la puerta y los jóvenes que le acompañan repiten la frase goleando el suelo, procediendo así en distintos estribillos, hasta que toma la palabra el versolari y el solo dirige el canto y la palabra a la de la casa en honor de la santa mártir:
“...Libertadia exkatzen diot
Echeko prinzipalari,
Santa Agueduren alabantzak
Kantadutera nua ni;
Grazia pizkat ipini
Santa bedeinkatu oni,
Kistadian enen isena
Beti bedeinkatu bedi...”
1879ko otsailean, “El Noticiero Bilbaíno” egunkarian, Santa Agedako gau hartako bispera zela eta, honako hau zioten: “...Gaur gaua Bizkaiko Jaurerriko alaienetako bat da. Gazte alai eta indartsuen konpartsek atez ate jotzen dituzte gure herrixketako baserriak, Santa Agedako kantak abestuz, euskara hizkuntza horretan. Antzinakotasuna garai hartako gauekoa da, eta merezimendua hainbat naziotako hizkuntzalari jakintsuek aitortu dute. Txorizoek, longanizek, arrautzek eta jasotzen dituzten bestelako gaiek askari alai eta adiskidetsuan oparituko diete neskei datorren igandean. Zein atsegin atsegina hartzen duen gure bihotzak gure herriko ohitura tradizional horiek gogora ekartzean, ez baitute lortuko ez lege berriak ezabatzerik, ezta berdinketaren defendatzaileek ere...” (El Noticiero Bilbaíno del 4 de febrero de 1879). Termino hori, “berdintzea”, Alfontso XII .aren erregealdiari zegokion, non foru-probintziak Espainiako gainerako probintziekin parekatu edo parekatu ziren, 1876an foru-erregimenaren zati handi bat abolitu ondoren.
En febrero de 1879 decían, en el “El Noticiero Bilbaíno”, sobre la víspera de esa noche de Santa Agueda: “...Esta noche es una de las más alegres del noble Señorío de Vizcaya. Comparsas de alegres y robustos jóvenes recorren de puerta en puerta los caseríos de nuestras aldeas entonando las canciones de Santa Águeda, en esa lengua euskara, cuya antigüedad se remonta a la noche de los tiempos y cuyo mérito ha sido reconocido por sabios lingüistas de varias naciones. Con los chorizos, longanizas, huevos y otros artículos que recogen obsequiarán a sus nescas el próximo domingo en alegre y amistosa merienda. !Cuan grato placer experimenta nuestro corazón al evocar estas tradicionales costumbres de nuestro País, que no conseguirán borrar ni las nuevas leyes de los tiempo que corren ni los defensores de la nivelación...” (El Noticiero Bilbaíno del 4 de febrero de 1879). Ese termino, “nivelación”, estaba referido al reinado de Alfonso XII, en el que se produjo la asimilación o equiparación de las provincias forales con el resto de las provincias españolas, tras la abolición de gran parte del régimen foral en 1876.
Leku batzuetan, neguko zikloaren barruan, ugalkortasuna ziurtatzeko jaiak (Santa Agedari atxikiak) egiteko ohitura dago oraindik, eta animaliak babesten dira San Blas eta San Anton jaiekin parekatutako erritoen bidez. Zenbait lekutan, hala nola Diman, amek ez zuten esnerik beren handikiak esnatzeko, eta Santa Mariara joaten ziren beren mesedeak eskatzera. Tradizio hori Bizkaiko beste herri batzuetan ere errepikatzen zen, hala nola Alonsotegin eta Natxituan.
En algunos lugares se conserva aún la costumbre dentro del ciclo invernal, de celebrar fiestas destinadas a asegurar la fecundidad (adscritas a Santa Agueda), protección de animales mediante ritos asimilados a fiestas como las de San Blas y San Antón. En algunos lugares como Dima las madres que no tenían leche para amamantar a sus vástagos, acudían a la ermita de la Santa para solicitar sus favores. También esa tradición se repetía en otras poblaciones Bizkainas como Alonsotegi y Natxitua.
Kuestazio, kantu, bazkari eta afariekin lotutako errituala, Gabonetako zikloaren ondoren ohitura zahar horiei bide ematen ziena. Erritu hori bertan behera geratu ohi zen bisitatutako etxean kideren bat hil bazen.
Ritual asociado a cuestaciones, canciones, comidas y cenas, que tras el ciclo de la navidad daba paso a esas viejas costumbres. Ritual que solía suspenderse si en la casa visitada había fallecido alguno de sus miembros.
Getxoko
talde kantariek herriko kaleak zeharkatuko dituzte Santa Ageda eguna
ospatzeko, ohi bezala 2026ko otsailaren 4an.
Aurten ere, Itxas
Argiak Agate Deuna prestatzeko entseguak iragarri ditu Andra Marin.
Eta, aldi berean, eurekin batera festa horretan parte hartzera
animatzen gaitu: “...Laster
ospatuko dugu Santa Ageda. Entseguak Urduñako Portuko lokalean
egingo dira 20:30ean, urtarrilaren 20an eta 27an eta otsailaren 3an.
Zatozte Itxas Argia-rekin abestera!...”
Itxas Argia-ko taldeak Andra Mari auzoan egingo du bira, Malakate plazan, 17:30ean.
Erromo eta Areeta eta Areetakoek batera egingo dute Santa Eugenia plazan, 20:00etan.
Algortakoek Telletxen egingo dute, Geltoki Plazan, 20:00etan.
Los grupos cantores de Getxo recorrerán las calles del municipio para celebrar el día de Santa Águeda, como es habitual el día 4 de febrero del 2026.
Este año, de nuevo, Itxas Argia anuncia los ensayos para preparar el Agate Deuna en Andra Mari. A la vez que nos anima a participar con ellos de esa secular fiesta: “...Pronto celebraremos Santa Agueda. Los ensayo se celebraran en el local de Puerto de Orduña a las 20:30, los días 20 y 27 de enero y el 3 de febrero. ¡Venid a cantar con Itxas Argia!...” El grupo de Itxas Argia comenzará su gira por el barrio de Andra Mari, en la plaza de Malakate, a las 17:30.
Los de Romo y Areeta-Las Arenas lo harán de forma conjunta en la Plaza Santa Eugenia a las 20:00.
Los de Algorta lo harán en Telletxe, en la Plaza de la Estación, a las 20:00.
Espero dezagun aurten Santa Lloronak ez gaituela bedeinkatuko bere zaparradekin.
Esperemos que este año la Santa llorona no nos bendiga con sus chaparrones.
EUP!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario