miércoles, 30 de abril de 2025

EL AURRESKU Y LAS MUJERES EN GETXO -IV-

 

En esta entrada sobre el Aurresku y las Mujeres en Getxo, veremos como en los barrios de nuestro Pueblo iban a surgir grupos de dantza, aunque en su mayor parte el Aurresku seguía siendo patrimonio de los hombres.

En el primer tercio del siglo XX las danzas tradicionales cogerán fuerza, el impulso a las mismas partió del movimiento nacionalista vasco. De esta forma, en las ciudades más importantes de Euskal Herria, poco a poco nacerán grupos de baile que organizan grandes apariciones y encuentros.

En Getxo nacerían en los Batzokis de Ondarreta y Algorta. Esa época se puede situar sobre 1913, cuando el diario Euzkadi decía respecto de aquel incipiente movimiento, cuando relataba la Fiesta de Markina: “...En la soberbia campa del Prado se levantó el artístico altar donde había de celebrarse la misa de campaña, en la ceremonia religiosa rindieron pleitesía al Altísimo las banderas de los Batzokis siguientes: Las Arenas (Ondarreta), Algorta, Lexona, Erandio, Portugalete, Sestao y otros...” En aquella fiesta hicieron su presentación los dantzaris de la Juventud Vasca. Dentro de las actuaciones para restaurar las tradiciones Vascas, decían: “...El programa nacionalista trata de restaurar el idioma, las costumbres, el modo de ser del vasco, incluyen sus danzas, de sus diversiones y su música...” (Euzkadi del 24 de septiembre de 1913).

Sin embargo, la guerra civil silenciará y hará desaparecer la vida cultural vasca. Debido a la persecución Franquista y el folclore vasco quedará en manos de una minoría.

Pasada la década de los 40 comienza el resurgimiento de estos grupos de dantza en los diferentes pueblos de Euskal Herria, la mayor parte de las veces amparados por la Iglesia local. En la década de los 50, el fulgor de los mismos se hará notar en calles y plazas.

Urteen poderioz, Bizkaiko soka dantza dantza indibiduala izatera pasa zen, gaur egun ezagutzen dugun bezala.

Con el paso de los años, la soka danza en Bizkaia pasó a ser un baile individual tal y como lo conocemos actualmente. La Anteiglesia de Getxo, durante esos años, vera nacer los primeros grupo de dantza:

Itxas Gane (nacería a finales de los 40). En el Grupo de Dantza de Itxas Gane se formaron muchos y buenos Dantzaris, que ensayaban en la planta baja del edificio, que la Sociedad tenía en la calle Caridad de Algorta. El grupo tuvo como preparador, al principio, a “Iñaki Uria” de Leioa al que llamaban “Kalkitos”, a quien siguió como preparador Manu Gerrikabeitia. Contaban algunos miembros de esta Sociedad: “...Cuando empezó a coger mas solera fue cuando llego José Andrés Zalduegi de Udondo, que era dantzari del Balet Olaeta y empezó a traer las dantzas Suletinas...” Entre aquellos dantzaris puede citarse a: “...Imanol y Andoni Urrutia, Cesar Uriarte, Josu Zubiaur, Jon Arrinda, Jon Urrutia, Juan Ramón Muruaga, Juan Antonio Ayo, Txispi Uriarte y muchos otros...” En el grupo de chicas estaba, entre otras: “... Jesu Igual, Resu Igual y Maribe Onaindia...”

Itxas Argia (Getxo): La Sociedad Itxas Argia, situada en la calle Iturribide de Getxo (Andra Mari), fue creada por un grupo de jóvenes un 27 de noviembre de 1958. Y tuvo como responsable de la Sección de Dantza a Felix Yurrebaso. Formalmente, el grupo de dantza de Itxas Argia, nació en 1964, en los bajos del Bar de Zuazo, en la calle Maidagan, junto a las barreras de la desaparecida estación de Getxo. Su primer preparador fue Paulino Azkue, algunos de los dantzaris del mismo fueron: “...Lorenzo Larrabe, Luis Mari Murgoitio, Emilio Diliz, y algunos más...” Entre las chicas citar a: “...Marijose Santamaria, Mari Mertxe Santamaria, Mari Mar Blanco, Izaskun Etxeandia, Inmaculada Aranbalza, Lourdes Ruiz de Gopegi, Pilarin Bidaurrazaga e Inmaculada Hernández...” Su primera actuación fue el 15 de Mayo 1965, en el probadero de Andra Mari, en Fiestas de San Isidro.

Zasi Eskola (Romo): Nace en Romo a mediados de los años 50 del Siglo XX, ya en 1955 existe una referencia a dicho grupo, en el programa de fiestas de Getxo. Grupo, que tuvo como lugar de ensayos, el Convento de los Padres Oblatos situado en las casas de “Remar”, aproximadamente entre las calles Santa Eugenia, Urkizu y Alonso de Romo. Sus primeros preparadores fueron Agustín Manzanos y Trueba le seguirían Santi Marín y Begoña Sarralde. Este grupo que contó con dantazaris de la Vega de Santa Eugenia y otros pueblos (Astrabudua, Leioa, Erandio..), tuvo entre sus componentes a: “...Jose Luis Vigiola (Aurreskulari), Ramón Mambrilla, Javier Salique, Pedro Mari Mardaras, Ángel Larrazabal, Manolo Ortiz de Guinea, Jose Andrés Mendiguren y otros...” Y entre las chicas a: “...Arantza Zuazo, Alicia Cajigas, Ana Coria, Pili Vigiola, Bego Loiti, Maria Jesus Otegi, Pili Uria, Pili Merallo, Mari Jose y Karmele Marinez, y otras más...” Era una época en la que la mujer no participaba de la dantza llamada “Aurresku”.

Aurreskua, gaur egun ezagutzen dugun bezala, dantzari (euskarazko dantzaria) edo aurreskulari (aurresku dantzaria) batek dantzatzen du, txistulari batek lagunduta, txistua jotzen duen musikaria (esku bakarrarekin jotzen den haizezko euskal instrumentu tradizionala) eta danbolina beste eskuarekin jotzen duena. Dantza tradizionala da eta lau zati ditu: Aurrez-aurre (desafioa), Esku aldatzea (eskubandak), Zortziko (kontrapasa) eta Agurra (agurra).

El aurresku, tal y como lo conocemos hoy en día, es bailado por un dantzari (bailarín en euskera) o aurreskulari (bailarín de aurresku), acompañado de un txistulari, músico que toca el txistu (instrumento tradicional vasco de viento que se toca con una sola mano) y el tamboril con la otra mano. Se baila a la manera tradicional y está compuesto de cuatro partes: Aurrez-aurre (desafío), Esku aldatzea (pasamanos), Zortziko (contrapás) y Agurra (despedida).

En la próxima entrada veremos como esta tradicional dantza de reverencia o homenaje iba a ver la participación de las mujeres.

MAIATZAREN LEHENA LANGILEEN EGUNA

 

Beste urte batez, iristen da mundu osoko langileek euren Jaia ospatzen duten eguna, 1886ko maiatzaren 1a gogoratzen duena, milaka langile Chicagoko kaleetara irten zirenean eguneko zortzi orduko lanaldia eskatzeko.

Otro año más, llega el día en que los trabajadores de todo el mundo conmemoran su Fiesta, que recuerda aquel 1 de mayo de 1886, cuando miles de obreros salieron a las calles de Chicago en demanda de la jornada laboral de ocho horas diarias. Aquellos días cinco dirigentes Anarquistas y Socialistas fueron condenados a la pena de muerte y otros condenados a cadena perpetua.

Tres años más tarde, en 1889, el II Congreso de la Internacional, celebrado en Paris, aprobó conmemorar del Día del Trabajo a nivel Mundial.

Aquellos trabajadores, al igual que otros del mundo, al igual que hoy, eran explotados por quienes decían que sus costes eran elevados.

Decía un diario bilbaíno: “...América es el país de la paradoja. Por donde quiera que se viaja, en esta famosa “Tierra de los libres”, se tropieza con la paradoja y a veces con algunas risibles por lo absurdas. ¿En qué otra parte del Globo habréis de oír la doctrina democrática, trompeteada hasta el cielo, en toda ocasión, para luego hallar que las división de clases poseen cada una su respectivo código?. América no es un país libre, nada es libre allí, este hecho se explica mejor viendo su Gobierno y Administración.

Al promulgarse su Constitución, el poder del Presidente de definió de forma diáfana, mediante el que se establecía un equilibrio entre el cual descansaba entre el Ejecutivo de la República y el Senado, limitando el poder presidencial. Pero la falsedad utópica se dejó bien pronto ver. En la actualidad, la República se halla gobernada por un solo individuo, con grandes poderes plenarios, el presidente es poco menos que todopoderoso...” (El Noticiero Bilbaíno del 1 de mayo de 1934). Al parecer ciertas élites bilbaínas no veían bien algunas de las acciones que el Presidente Americano había puesto en marcha, cuando comenzó su mandato en marzo de 1933, Franklin D. Roosevelt presentó al Congreso un plan de medidas para recuperar la economía estadounidense y aliviar la situación crítica de millones de pobres y desempleados.

El ambiente en el Estado nos lo daba la prensa, que en su mayor parte era de derechas, rugían contra las manifestaciones obreras. El diario “Madrid” decía: “...Deploramos la actitud que ha alcanzado el paro con motivo del Primero de Mayo...”. Mientras que aquí, en casa, alguno de los diarios informaba sobre el desarrollo del Primero de Mayo: “...El comercio cerró sus puertas. En las fabricas y talleres tampoco se trabajó. Los tranvías no circularon. La mayor parte de los cines y teatros no abrieron sus puertas...” (La Tarde del 2 de mayo de 1934).

Y el semanario nacionalista “Jagi-Jagi” decía: “...No hay estigma más degradante que comer la sopa boba que, como amansos corderos, nos echa el enemigo de nuestros derechos de trabajadores, para tenernos dóciles y sumisos...” (Jagi-Jagi del 5 de mayo de 1934).

Ahora, nuevamente, sin equivocarnos de enemigo, otro déspota agita el mundo con sus aranceles, y desvía la atención de las nuevas esclavitudes a las que se ve sometida la clase trabajadora. Y como decía un diario catalán de 1934: “...!No podemos hablar de crisis, los trabajadores siempre estamos en crisis!...” Mientras, los nuevos comerciantes discuten como repartirse la plusvalía de las clases más desfavorecidas.

!GORA MAIATZAREN LEHENA!


!VIVA EL PRIMERO DE MAYO!

domingo, 27 de abril de 2025

EL AURRESKU Y LAS MUJERES EN GETXO -III-

En esta entrada sobre el Aurresku y las Mujeres en Getxo, continuaremos viendo algunas de las versiones que sobre esta dantza nos han dejado diversos autores.

Sobre el Aurresku, decían en la revista Txistulari en su número de diciembre de 1929: “...El baile consta de seis partes o figuras: La primera representa el toque de reunión o alarma; la segunda la marcha a la guerra; la tercera la saca de parejas; la cuarta el ataque o acometida; la quinta la lucha y confusión de la refriega y la sexta el entusiasmo del triunfo...” Esa era la descripción que en 1879 hacían del Aurresku. Sobre su existencia en el tiempo decían en esa misma revista, en el mismo número: “...En 1767 las señoras acudían al Aurresku con sus gruesas sayas negras exteriores...” (Revista Txistulari, Juan Mañe y Martin de Anguiozar de diciembre de 1929).

De nuestras viejas tradiciones respecto de la dantza, dice el autor griego Estrabón, que nació hacia el año 58 antes de J. C , en un tratado de Geografía, dividido en varios libros. En el tercero, dedicado a la península ibérica, hay un capítulo muy curioso que de un modo especial nos interesa a los vascos. Dice en él 3º: “...«Después de beber, los hombres se ponen a bailar, tan pronto en corro, al son de la flauta y trompeta, como saltando uno a uno, porfiando quién se levantará más en el aire y caerá de rodillas con más gracia»...” (Del Cancionero Popular Vasco de D. Resurrección Mª de Azkue).

En las Crónicas de Ibargüen-Cachopin (1580-1620), cuentan en la Enciclopedia del «Fondo Bernardo Estornes Lasa», que: “...Durante el siglo XIX comienzan a distinguirse en Bizkaia dos tipos de Soka danzas o Aurreskus, a uno se le denomina Aurresku de Villa y al otro Aurresku de Anteiglesia. Se diferencian fundamentalmente porque en el conocido de Anteiglesia se bailan las "Erregelak". Nombre que en ciertas zonas de Bizkaia se usa para designar a una de las melodías de danza de dicho Aurresku de Anteiglesia y, algunas veces, a todo el conjunto de danzas que constituyen el mismo...” (Auñamendi Eusko Ikaskuntza). Juan Iñiguez de Ibargüen, fue escribano de número de la merindad de Zornotza, fue autor del varios tomos de «La Historia Española y Sumaria de la Casa Vizcaína», escrita entre los años 1580-1620. De él dicen que fue un escribiente del Doctor García Fernández de Cachondo, de Laredo, por lo que debió de ser su colaborador.

La primera descripción de un aurresku se la debemos a C.H. Fischer que estuvo en la villa en 1797: “...Pasemos ahora a las romerías. Los vizcaínos tienen especialmente una danza nacional para el cual se toca una música extraña con tambor y pequeño canuto. Usted ve a una fila de muchachas y mujeres que se agarran de las manos y se mueven en una línea, mientras que sólo la primera, como destacada danzarina, hace algunos pasos de vez en cuando, durante los cuales, ella se vuelve hacia sus compañeras. La dignidad, la gracia con la que trata de hacer ello, es visible en todos sus movimientos; por el contrario las otras, caminan lentamente e indiferentes tras ella...” (El aurresku en Bilbao Iñaki Irigoien Euskal Dantzarien Biltzarra). En el verano de 1797, Christian August Fischer visitó Bilbao y su ría. Sus impresiones quedaron reflejadas en la obra Reise von Amsterdam über Madrid und Cadiz nach Genua in der jahren 1797 und 1798 (Berlín, 1799), traducida al francés y al inglés.

Otro de sus referencias en la prensa bilbilitana se remonta a 1875, cuando se tiene conocimiento cómo se celebró en la Villa de Portugalete una victoria liberal en Cataluña: “...Durante la Tercera Guerra Carlista, indicando como sobresalió en estas fiestas  “el aurresku de las señoras, el cual fue calurosamente aplaudido por los concurrentes”...” (Mareómetro de Portugalete).

En 1921 aparecerá una de esas referencias a la representación del Aurresku en la localidad Marinera de Santurtzi: “...El 11 de septiembre de 1921 los remeros de Santurtzi vencieron en las regatas de traineras del Abra, las más importantes del momento. La corporación municipal organizó diversos actos festivos para celebrar tan preciado galardón por todo lo alto. Uno de los más importantes fue el Aurresku que un grupo de chicas del pueblo bailó en honor de los bogadores...” (YoutubeSanturtzi emakumeen aurreskua grabazio osoa). En ese vídeo podemos contemplar como fue interpretado aquel Aurresku, en honor a los remeros, por dos dantzaris (mujeres) vestidas de calle. Una de las imágenes de aquel vídeo fue también recogida el la publicación “Santurtzi Historian Zehar”.

Cuatro años más tarde, la página “Dantzan.eus”, nos ofrece un interesante vídeo, esta vez, con el baile del Aurresku filmado en Arenal en 1925, en el se ve a mujeres mayores en una cuerda, y el potencial alcalde realizando un Aurresku libre: “...Un aurresku filmado en Arenal, 1925. Mujeres mayores en una cuerda, y el potencial alcalde realizando aurreskulari libre y espontánea. El baile aparece alrededor del minuto 3:00. Ángel Sojo, el hijo de Arenal, se fue a América y se convirtió en un hombre poderoso, llegando a ser director del periódico argentino “La Razón”. En 1925, regresó al pueblo para visitar a su madre, Silvestra Orue, y los habitantes le dieron una cálida bienvenida, incluyendo el aurresku o soka-dantza (danza de la cuerda) que se muestra en las fotografías. Imágenes...” (Youtube, majoaranda. Arenal, abril, 1925).

Durante las primeras décadas del pasado Siglo XX, los concursos de aurresku se hicieron habituales en las fiestas locales. En la Villa Jarrillera y en nuestro Pueblo, Getxo, van a aparecer referencias a esa tradicional dantza. En el otro lado de la ría, en Portugalete, aparecerá una de las referencias a los concursos de Aurresku, en el apartado “De Bilbao al Abra”: “...El concurso de aurresku se celebró el domingo en la plaza de Alfonso XIII, el concurso de aurresku anunciado, para el que se habían suscrito siete aurreskularis. Los cuatro premios fueron concedidos, por este orden, Fausto Lecue de Begoña, Pedro Arana de Portugalete, Ramón Aizmendi de Deusto y Alejandro Mestraitua de Bilbao...” Aquel mismo día el diario nos dejaba dos fotografías de las fiestas de San Ignacio, en las que seguro se bailo dicho Aurresku. (El Noticiero Bilbaíno del 2 de agosto de 1927).

En la obra de Iñaki Irigoyen «Así bailan la mujeres en Bizkaia» (Bilbao 2019), aparece una referencia de un trabajo de Pedro Garmendia, sobre Cristoph Weiditz escultor, dibujante y orfebre Alemán, que realizó 24 láminas a los trajes referidos al País Vasco, en una de ellas se puede ver a una joven bailando. En esa obra podemos leer: “...En cada uno de sus dibujos el autor hace para indicar el lugar de procedencia. En este caso dice que es Bizcaia. Y aunque no se indica el tipo de danza que realiza, por su figura es semejante a la que actualmente ofrecen en su Aurresku las muchachas de Lekeitio. Realmente es la danza en la que más han participado las mujeres. Esta ha sido la danza social más importante de Euskal Herria...” A lo largo de ella va desgranando referencias a recogidos de prensa en los que se menciona la participación de la mujer en el Aurresku.

En la próxima entrada sobre esta dantza (el Aurresku) y otras, al iniciar el Siglo XX iban a coger mayor fuerza en nuestros Pueblos.


jueves, 24 de abril de 2025

EL AURRESKU Y LAS MUJERES EN GETXO -II-

 


Siguiendo con estas entradas sobre el Aurreku, en esta veremos las interpretaciones que sobre esta ancestral dantza, nos dejan algunas de las personsa que por su relevancia han dejado huella en nuestra Pueblo.

Aurresku esaten zaio egun omenezko euskal dantza bati. Dantzari bakarrak edo hainbatek egin dezakete, omenduari edo omenduei begira jarrita. Maiz eskaintzen ohi da ezkontzetan, ekitaldi ofizialetan, omenaldietan, ongi etorri  berezietan, hiletetan… Askorentzat doinu bakarra du, oso famatu dena, eta horri ere Aurresku esaten diote, nahiz Kontrapasa den genero horren jatorrizko izena eta aukerako doinu ugariak dauden, berdintsu dantza daitezkeenak.

Una de las versiones sobre el origen y el fundamento del Aurresku, nos la da el donostiarra, José Ignacio Ansorena, perteneciente a una familia de larga tradición en la música vasca, además de Director de la Banda de Txistularis de San Sebastián, en su estudio inédito “Aurreskua aleka”, todavía pendiente de publicación: “...Hoy en día se llama aurresku a una danza vasca en homenaje. Pueden hacerlo uno o varios dantzaris, mirando al homenajeado o a los homenajeados. Se ofrece con frecuencia en bodas, eventos oficiales, homenajes, bienvenidas especiales, funerales... Para muchos tiene una melodía única, muy famosa, y a eso también se le llama Aurresku, aunque nombre original de este género es Kontrapasa y hay muchas melodías opcionales que pueden bailarse de la misma manera.

Desde la prehistoria hay numerosos testimonios en torno a las danzas de manos. Pero en el origen de nuestra costumbre se encuentran las soka-dantzak (1) (Quintanilla, 2018:229) que se realizaban en toda Europa en la Edad Media. Los dantzaris, agarrados entre sí por las manos, formando una especie de cuerda, realizaban varios juegos de danza (zubis, hacia adelante y hacia atrás, para dar la oportunidad a las exhibiciones de algunos...), en la gran sala del palacio, en la plaza o en las calles. Al primer bailarín de esa cuerda se le ha dicho en euskera aurresku desde la antigüedad, por supuesto, y al último, Atzesku, la mano trasera. Había dos formas principales: en círculo abierto o en fila. Aquí, aunque tradicionalmente todos los nombres se han mezclado, para ser más claro, el nombre de Soka-dantza será genérico, se llamará Esku-dantza al círculo y al de la fila karrika dantza.

En los tiempos y siglos posteriores del Antiguo Régimen Europeo, la danza era una iniciativa de gran importancia social, la forma más eficaz de diversión social, que reunía anhelos y pasiones vivas, similar a algunas formas deportivas actuales. La gente se preparaba para la danza, en las casas de los señores con la ayuda de los maestros y la gente del pueblo en las cámaras de los Ayuntamientos y, lo posible, en cualquier tipo de oportunidad y oportunidad.

En estas danzas, por su estructura propia, se reflejaba la organización de la sociedad y la situación de cada entorno, así como los vínculos y los desórdenes entre los grupos. Quiénes podían participar en cada ocasión y quiénes no, quiénes y quiénes se agarraban, el orden de la cuerda, estaba pegado a la cultura de las relaciones sociales y la ruptura de esos códigos provocó a menudo enfrentamientos, enfrentamientos y heridos y muertos. Por eso las autoridades quisieron guardar el control de la danza en sus manos y miraban de cerca la danza. Tanto que, de forma simbólica, al frente del campo de baile, los policías formaban la lanza, con punta de hierro y representante plástico de la fuerza de la autoridad.

Los testimonios de documentos antiguos, escritores y viajeros demuestran que la soka-dantza era el principal tipo de danza de los vascos en los siglos XVI (Irigoien, 2021, 56), XVII y XVIII, probablemente sabiendo lo que ocurría en otras regiones, incluso antes. En las fiestas de los pueblos, en las romerías, en las bodas, en los domingos ordinarios, todo el mundo sacaba la soka-dantza y muchos ciudadanos le seguían participando en la fila.

Desde la oficialización del cristianismo en el siglo IV, en la iglesia y en las autoridades civiles se presentaron opiniones contradictorias sobre la danza. Unos a favor y otros en contra (Quintanilla, 2018:243). En Euskal Herria, a partir del siglo XVI, se conocían las denuncias contra los abusos, sobre todo de frailes y sacerdotes, que a menudo eran llevados al extremo a través de libros, misiones10 y sermones.

A partir de aquellas soka-dantza, al menos en los territorios vascos se desarrolló durante siglos la Esku-dantza de autoridades1. Alcaldes y hombres, los grandes del pueblo, conduciendo, crearon un largo modelo de danzas, como muestra de la organización social.

A mediados de siglo, convertida en preocupación por la decapitación de la cultura tradicional vasca, se inició la organización de los Juegos Florales. Al principio pasaron por Iparralde y en el último cuarto pasaron al Sur. Bastante temprano, en 1880, comenzaron a formarse los campeonatos de aurresku. Los bailarines únicos que competían en estos campeonatos tenían que ofrecer una colección de las principales secciones de la danza de mano (Presentaciones, Contrapasa, Banan-banangoa y Zortziko corena). A esto surgió la costumbre de llamarlo Aurresku.

Una vez bien atravesados los comienzos del XX, la sección de contrapasa de Honor que se dedica a los principales invitados a la cuerda, separada de esta liturgia, inició el camino libre y así comenzó a extenderse a mediados de siglo, siempre con la misma melodía y con diferentes variantes, pero dejando de lado otros contrapases. También se le llamó aurresku. Esta expansión se produjo sobre todo en Gipuzkoa y Bizkaia, pero poco a poco, especialmente en el siglo XXI. A partir del siglo XIX, se ha extendido por toda Euskal Herria y se ha convertido en un símbolo de nuestra cultura popular.

Por lo tanto, aurresku egun es un nombre polisémico. El aurresku se llama aurresku al primer dantzari de la cuerda, a toda la soka-dantza, a la colección de las principales partes de la esku-dantza, a las melodías, así como al contrapasa que es uno de ellos.

Se llama aurresku a una danza vasca en homenaje. Pueden hacerlo uno o varios dantzaris, mirando al homenajeado o a los homenajeados. Se ofrece con frecuencia en bodas, eventos oficiales, homenajes, bienvenidas especiales, funerales... Esta dantza tiene una melodía...” (José Ignacio Ansorena en su estudio inédito Aurreskua aleka).

En la próxima entrada de esta serie sobre el Aurresku, seguiremos viendo como lo han definido diversos autores a lo largo de los Siglos.

lunes, 21 de abril de 2025

EL AURRESKU Y LAS MUJERES EN GETXO -I-

Sarrera hauek egiteko, zazpi kapitulutan luzatuko direnak, gure dantza berezienetako bat, Aurreskua, kokatzea komenigarritzat jo dut. Horretarako, datu historiko batzuk erabili ditut, horietako batzuk "Txistulari" aldizkarikoak, eta beste batzuk, berriz, musika eta dantzariak.

Para realizar estas entradas, que se alargarán durante siete capítulos, previamente he creído conveniente situar una de nuestras dantzas más singulares, el Aurresku. Para ello he recurrido a algunos datos de carácter histórico, algunos de ellos procedentes de la revista “Txistulari” y otros de alguno de los interpretes tanto musicales como dantzaris que lo practicaron.

El Aurresku es una dantza popular de Euskal Herria, desde antaño revestida de solemnidad, bailada a modo de homenaje o reverencia, fue y es el baile de honor por excelencia que suele bailarse ante autoridades, en las bodas y funerales. Diferentes autores han tratado sobre nuestra dantza:

Fausto Arocena en un artículo de la revista Txistulari de noviembre de 1930 escribía: “...Decía Gascue que la fila del Aurresku procede de la costumbre antigua de proseguir o extender el baile por las calles y que el baile primitivo es casi seguro que fuese un baile de ronda, de corro...” (Revista Txistulari de noviembre de 1930).

XVIII. mendean emakumeek dantzatzen zuten, aurresku eta soka-dantzen bidez. Soka-dantza edo "soka-dantza" izen generikoa da: izen horrekin ezagutzen da historian zehar Euskal Herrian gehien dantzatu den dantza soziala. Dantzariek, banaka edo binaka, lerro edo soka bat osatzen zuten dantzaldian zehar. Gaur egun Aurresku izenarekin ezagutzen dena, dantza honen zatietako bat baino ez da.

En el siglo XVIII esta dantza era interpretada por las mujeres, a través de aurreskus y soka-dantzas. Soka-dantza o “danza de cuerda” es una denominación genérica: con este nombre se conoce a la danza social que a lo largo de la historia más se ha bailado en Euskal Herria. El nombre vine dado porque los dantzaris, de uno en uno o por parejas, conformaban una línea o cuerda a lo largo del baile. Lo que en la actualidad se conoce con el término de Aurresku, es solamente una de las partes de esta dantza.

Alguna referencia a esta tradicional dantza, en nuestra Anteiglesia de Getxo, aparecía allá por 1899 durante las fiestas de San Nicolás de Algorta: “...Se han celebrado en este pintoresco barrio de Algorta las renombradas romerías de San Nicolás. Concluido el religioso, se organizó en los soportales de la Casa Consistorial el acostumbrado paseo, que se muy vio concurrido, durante el cual la Banda de música y tamborileros ejecutaron algunos bailables, terminando esta primera parte con un Aurresku, bailado por el diputado provincial D. Idelfonso Arrola, llevando el «Atzesku» D. José María Iturria...” Aunque dicho Aurresku, como era habitual fuera interpretado por hombres. (El Noticiero Bilbaíno del 15 de agosto de 1899).

La interpretación por un solista de esta dantza, en los prolegómenos del siglo XX era considerada como Aurresku. Actualmente es una danza individual, pero no lo era así en sus orígenes, pues comenzó como soka dantza (baile de la cuerda). Se bailaba en corro, generalmente sólo por hombres de la mano o sujetando pañuelos, dicen que por influencia eclesiástica para evitar el contacto físico.

Precisamente en el número 2 de la revista de “Euskal Dantzarien Biltzarra”, del segundo trimestre de 1966, en un artículo de Gaizka Barandiaran, dice: “...Entre las principales danzas se incluyen, ante todo, GIZON DANTZA. conocido comúnmente como “Aurresku”. La designación prevalente de Aurresku" proviene de Bizkaya. Allí se la denomina “Aurresku de Villa” o también “Aurresku de Anteiglesia”, pero Iztueta siempre la denomina GIZON DANTZA (Danza de Hombres)...” Y continuaba diciendo: “...Esta tradición, sin duda, puede remontarse hasta mediados del siglo XVIII por el testimonio de Iztueta en Gipúzkoa, y por el de la familia AMEZUA en el Duranguesado. En GIZON DANTZA : Aurreskulari (así llamado en Bizkaya) o Aurrendari o también Dantzari Aurrena (llamado en Goyerri) o Primera Mano ha venido ejecutándose por autoridades, como Diputados. Gobernadores, Alcaldes...” Se referían a Juan Ignacio de Iztueta, maestro de danzas nacido en la localidad guipuzcoana de Zaldibia, que fue un recopilador de las reglas que estaban en vigor en 1824. (Revista Euskal Dantzarien Biltzarra, del segundo trimestre de 1966).

En el número del cuarto trimestre de 1966, Bernardo María Garro, respecto a como se debía interpretar el Aurresku decía: “...El llamado “Aurresku de Villa” para distinguirlo del “Aurresku de Anteiglesia” o “Erregelak”, consta de las siguientes piezas bailables: Desafío u “Ooillar-Auzka”, Pasamano o “Esku-aldatzekoa”, Contrapás y Zortzíko final...” Respecto al orden de saca en Bizkaia decía: “...Salen a la plaza los ocho jóvenes o dantzaris, en fila india, sin darse las manos, y se ponen de cara a las autoridades, al Ayuntamiento o la Comisión de Festejos (o si no hay nada de esto, dando cara al tamborilero), en el lado opuesto al que ocupan las autoridades, y formando media luna. Todos los de la cuerda se descubren la cabeza. Fuera boinas.

Comienza el desafió: Se adelantan hacia el centro de la plaza o un poco más, los que hacen de Aurresku y atzesku dando burpiles y haciendo girar la boina con la mano derecha en alto. Todos los de la cuerda se dan la mano, va a comenzar el Pasamanos: El tamboril da dos o tres golpes, llamando la atención de los dantzaris para que estén listos. Comienza a tocar el conocido “Abarketak urratuta, zapatarik ez. El primero que lo tiene que bailar es el aurreskulari, tras la repetición de las dos partes. Al terminar esta 2ª vez de la 2ª parte, se retira el aurreskulari y principia el baile el servidor 1º, que que es uno de los que van a sacar a las chicas. Luego irán saliendo el tercer, cuarto, etc., dantzari...” El proceso es largo, y al finalizar con el: “...Desafío final.- Cuando se termina el zortziko final, se para la cuerda, el tamborilero da los toques de atención, ordena al atabalero el redoble e inicia los sones del desafío en la misma forma que el desafío primero. Pero, ahora, el aurreskulari tiene que bailar delante de la chica del atzesku, y el atzeskulari delante de la chica del aurresku...” (Revista Euskal Dantzarien Biltzarra, del cuarto trimestre de 1966).

En la próxima entrada sobre el Aurresku y las Mujeres en Getxo veremos algunas de las versiones, que sobre el Aurresku nos dan algunas personas celebres de Euskal Herria.


sábado, 19 de abril de 2025

ABERRI EGUNA 2025

Aberri Eguna, fiesta solemne para todos los vascos que consideramos que Euskadi es nuestra única patria. Desde aquel primer Aberri Eguna del 27 de marzo de 1932 han transcurrido ya 93 años.

Festividad que surgiría tras las guerras carlistas, y cuajaría el 9 de abril de 1882, cuando Luis Arana Goiri convenció a su hermano Sabino de su identidad vasca.

Siguiendo con la costumbre de otros años, este año lo haré rememorando su aparición en los distintos medios de comunicación a lo largo de todo el orbe. En esas publicaciones se recogía lo que en diferentes lugares del mundo, y desde visiones distintas del nacionalismo se decía, por ejemplo en:

El Órgano de Acción Nacionalista de Argentina “Acción Vasca” de marzo de 1932: “...Regocijémonos con el día de la Patria y vamos todos a cantar el himno de Euzko Abendaren...”

En el diario “Euzkadi” de marzo de 1932: “...Contagio de exaltación patriótica ante el día de la Patria...”

En “Nación Vasca”, Órgano de Acción Nacionalista Vasca de Buenos Aires (Argentina) de marzo de 1924: “...Aberri eguna!, Oh, Este es el día especialmente consagrado a nuestra idolatrada Patria Euzkadi, aunque para el patriota consecuente no existe un solo día que no deba ser consagrado a esa madre...”

En “La Tarde”, diario bilbaíno de marzo de 1934: “...Con motivo del día de la Patria unas cincuenta mil personas se congregaron ayer en Vitoria...”

En “Eusko Deia” de abril de 1937: “...Con gran brillantez han tenido lugar las jornadas del Aberri Eguna en Bilbao...”

En el “Anuario Almanaque Vasco” de Rosario de Santa Fe (Argentina) de 1942-1943: “...Con actos Patrióticos y Culturales, como en años anteriores, se celebró la fiesta del “Aberri Eguna” que resultaron concurridísimos...”

Por ejemplo en “Agur”, boletín del Euskaldunen Biltzarra de Bordeaux de julio de 1955: “...Aberri Eguna se celebró con una particular brillantez en Laurak Bat...”

En la publicación mexicana “Aberri” de abril de 1947: “...En las duras crestas de las montañas de Euzkadi, unas hogueras habrán subido al cielo, la expresión rebelde de nuestro patriotismo...”

En el boletín de Caracas de Euzko Gaztedi de abril de 1959: “...Aberri Eguna fue uno de esos días en que resultaba difícil recordar que estábamos en América y no en Euzkadi...”

En “Elgar” periódico mensual de los Vascos de Paris de de marzo de 1963: “...Anuncio de Aberri Eguna 1963 para el día 15 de abril. Gran Manifestación...”

En “Eusko Gogoa” de Guatemala de marzo de 1950: “...Los euzkotarras de Non-Naiko hemos celebrado el AberriEguna...”

En el periódico francés “Le monde” de 1972: “...Los nacionalistas vascos de Enbata celebraron el Aberri Eguna en Mauleon (Pirineos Atlánticos)...”

En el “Zutik” de Caracas (Venezuela) de marzo de 1965: “...Antes del llamamiento de Schuman de 1950, en 1933, los vascos habían construido las bases de una Europa federal o confederal en ocasión del memorable Aberri-Eguna EUZKADI-EUROPA...”

Y en muchas otras publicaciones Europeas, Americanas, Inglesas, Irlandesas, Escocesas, de diversos Países del Mundo.

Y dentro de estas citas, de las publicaciones, me detendré en los pensamientos de un algorteño, se trata de D. José Javier Olivares Larrondo “Tellagorri”, hay una frase suya que me ha quedado gravada, y que enlaza con esa referencia anterior a frases de algunos diarios sobre una celebración que durante los años de la dictadura fue clandestina: “...Suele decir Tellagorri que un periódico corre mucho, más si es un periódico prohibido...” (Tierra Vasca del 15 de febrero de 1959). Quien añoraba aquellos años de su juventud cuando Getxo era todavía un lugar sin ruidos producidos por el transporte: “...Vamos a situarnos en la época en que éramos chicos, a fines del siglo pasado y cuando empezaba a andar el actual. Era a finales del siglo XIX, cuando teníamos ocho años, en Algorta todavía no había, automóviles, no había pasado por mi pueblo ni un solo automóvil, había una carretera por la que podían pasar, pero no había mas que carros de carga y algún coche de caballos, para los señores de fundamento. Por la carretera, que atraviesa el pueblo de punta a punta, no pasaba mis que algun carro con cal o con pellejos de vino, o carros de bueyes cargados de arena. Al anochecer volvía de Bilbao el carro de mulas de José Mari el carromatero. Era un carro grande, con toldo, que había ido a Bilbao al amanecer y volvía al terminar el día, con cajas de azúcar, de chocolate, de velas, de todo lo que necesitaban las tiendas del pueblo. Hasta que un día, estando en el balcón de casa que daba a la carretera, en compañía de mi abuelo, vimos pasar hacia Bilbao una caravana de automóviles, altos, absurdos, feos, pero que andaban sin caballos. Si hubiéramos sido unos videntes mi abuelo y yo, habríamos discurrido y hablado sobre lo que se nos venta encima, pero creíamos que aquello no era más que una broma. Sin embargo fue aquel motor que hacía andar a aquellos automóviles franceses a diez kilómetros por hora, el que hacia andar ahora a los aeroplanos a más de mil...” (Tierra Vasca del 15 de marzo de 1959).

Aquel político, escritor y articulista del “Tierra Vasca” recordaba también sus tiempo en el exilio: “...Fue el amanecer de aquel 24 de diciembre de 1937, en Biarritz, donde vivía desterrado. En mi condición de exilado pase en París 1938 y 1939 en Marsella, el mes de diciembre caía la nieve en abundancia y el frio era mordiente. Pero, a partir de 1940, algunas las celebré en mangas de camisa en La Habana. El resto de los años los pase en Buenos Aires. Mientras añoraba: En mis buenos tiempos, cuando aun no había ganado la, categoría de desterrado, vivía en mi pueblo natal Algorta. Cuando andábamos por los 25 años, las romerías de mi “country”, de aquella tan deliciosa geografía doméstica que forman Lejona, Algorta, Guecho, Berango, Sopelana, Butron y Urduliz, hasta llegar a Plencia...” Tellagorri plasmó muchos de sus escritos en el exilio en la publicación “Eusko Deia”, nació en Algorta en el 22 de agosto de 1892 y fallecido en Buenos Aires el 14 de julio de 1960.

Este año se celebra Aberri Eguna el domingo día el 20 de abril del 2025. Un año más, los que creemos que Euskadi es la Patria de los Vascos, celebraremos con distintas convocatorias esa fecha. Algunos siguiendo las consigna de los partidos, otros, por no ser convocatorias unitarias, lo harán en sus hogares. !!Ojala llegue el día en se vuelva realizar una sola convocatoria!!.

GORA ABERRI EGUNA!!